True love fights to death
Всем привет.
Собственно, сам вопрос.

@темы: Вопрос/Нужна помощь, Музыка

Комментарии
17.05.2014 в 10:27

I only save those who are worth saving.
На самом деле это просто перевод кошмарный. В выделенный момент парни поют примерно следующее:
Твой глубокий привлекательный голос
Проникает в мои уши и остается навсегда.
Я спрятал кольцо внутри розы,
Разделишь ли ты будущее со мной?

17.05.2014 в 14:33

True love fights to death
Park Se Lyn, ох, спасибо! Я и сама поняла что перевод кривой. Дай Бог здоровья переводчику! :nunu:

У меня к Вам вопрос.
17.05.2014 в 17:47

I only save those who are worth saving.
Тамилиана, вам просто перевод сделать? Караоке или чтобы петь - не умею, а просто перевести песню могу. Правда, с английского текста, с корейским я почти не дружу. А платить ничего не надо, мне не сложно^^
17.05.2014 в 18:28

True love fights to death
Park Se Lyn, просто текст, мне караоке не нужно. Главное, понимать о чем поют.
Большое спасибо! :kiss: :heart: