16:29

Манхва

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
1. Как называется автор манхвы? Как называется помощник автора, который рисует фон и проходные элементы эпизода? Напишите и по-корейски, и произношение кириллицей.
2. Как и где обычно публикуется манхва? По одной главе в журнале или всё сразу? Если в журналах, то что это за журналы, сколько разных манхв там обычно публикуется, как часто выходит журнал? Как публикуют ваншоты?
3. Сколько получает автор манхвы? Не самый известный, среднестатистический.

@темы: Литература, Разное, Культура

17:46

i use drugs
добрый день.
поделитесь пожалуйста на каком сайте можно скачать электронные книги на корейском языке?
интересует художественная литература. и вообще, среди корейских писателей кого стоит почитать.

@темы: Литература, Корейский язык/Словарь

23:12

Turn off your computer and go read a book.
Здравствуйте! Несколько вопросов касательно изучения корейского языка.
Уровень — начальный, больше года.

Посоветуйте, пожалуйста,
а) учебник или какие-то материалы для улучшения навыков аудирования. Все плохо.
По аналогии с английским языком — возможно, есть какие-то простенькие подкасты? Talk to me in Korean знаю, но, может, что-то еще именно с упором на восприятие корейской речи на слух?

б) подходящие для указанного уровня:
фильмы, программы, книги, манхву, короткометражки, etc. Что-то аутентичное, с несложной лексикой-грамматикой, но желательно не совсем детское.
Отдельным пунктом — возможно, твиттеры/тумблеры/что-то подобное, где нэйтивы писали бы какие-то короткие посты. Если что, можно что-то фандомное, слэшное в том числе.) Видела пару твиттеров корейских художников, рисующих фанарты по аниме, но ссылки порастеряла, когда они понадобились.

Заранее 감사합니다 .)

@темы: Интересности, Литература, Разное, Кинематограф, Культура, Корейский язык/Словарь

— Зачем тебе дурацкий наряд кролика? — А зачем тебе дурацкий наряд человека?
Подскажите, пожалуйста, можно ли где-то в сети найти книги соверменных корейских писателей?
(ну или классиков. Но здесь я не уверена есть ли у них что-то в западном понимании публицистической литературы).

Подойдет все на русском или английском.
Было бы интересно узнать, какая национальная литература и какие авторы сейчас популярны в Корее.

@темы: Литература, Менталитет, Вопрос/Нужна помощь

10:47

Книга

Я хочу пожаловаться на большевиков. Это они виноваты, что я без царя в голове (с)
Ребятушки, не знаю как давно, но в 2013 году вышла книга "Сеул, зима 1964" автора Ким Сынока.





Ким Сын Ок (род. в 1941) – один из выдающихся современных корейских писателей, великолепный мастер прозы. Благодаря своей чувственной стилистике, живому и меткому языку, а также лаконичности изложения Ким Сын Ок имеет репутацию «алхимика слова». Критики определяют его творчество как «революцию чувственности».
Вашему вниманию представлен его сборник рассказов «Сеул, зима 1964 года» вышедший в 1966 году. Хочется отметить, что за одноимённый рассказ Ким Сын Ок получил литературную премию Ким Дон Ина* – самую престижную в то время.

* – Ким Дон Ин (1900 – 1951) – один из классиков-реалистов корейской прозы 20-х – 30-х годов XX столетия, выступавший против традиционного морализма, свойственного произведениям писателей-предшественников. Рассказ Ким Дон Ина «Соната огня» вошёл в сборник рассказов корейских писателей «Клуб Фантазий» выпущенный издательством Гиперион в 2011 году.
(описание взято отсюда: hyperion-book.ru/store/knigi-o-koree/book_95.ht... )

Я в процессе прочтения этой книги. Не могу ничего сказать пока, так как к корейской современной литературе я уже привыкла. Но вот перевод очень хороший, на мой взгляд.

@темы: Литература

"Сколько человека не воспитывай, а ему все равно хочется жить хорошо"©
Кто-нибудь слышал об этой книге? Читал? Что думаете?

Пишет [info]radulova:

Концентрационный лагерь №14 в Северной Корее. Что происходит за колючей проволокой этого исправительно-трудового учреждения рассказал миру вот этот паренек, Шин Дон Хёк. Он родился в лагере, первое его воспоминание - казнь. На его спине шрамы от ожогов, на щиколотках - от оков, на животе - от железного крюка. До 20 лет он не знал другой жизни и мечтал только об одном: хоть когда-нибудь попробовать жареную курицу. Впрочем, от крысы он тоже бы не отказался - мясо этого грызуна считалось в лагере деликатесом. Дети изобретали множество способов борьбы с голодом. Например, пытались подражать коровам: отрыгивали только что принятую пищу и съедали ее снова.
2

Шин не знал любви, сострадания, нежности. Когда его мать и брат замыслили побег, то он просто настучал на них - за еду. "Слова "любовь", "жалость" и "семья" не имели для него никакого смысла. Бог не умирал у него в душе и не исчезал из его жизни. Шин никогда даже не слышал о Боге. В отличие от тех, кто боролся за выживание в концлагерях, Шин никогда не чувствовал, что его вырвали из нормальной цивилизованной жизни и низвергли на дно ада. Он в этом аду родился и вырос. Он принял его законы и правила. Он считал этот ад своим родным домом".

Но все-таки ему удалось вырваться - ни до него, ни после это никому не удавалось. Как - отдельная тема. На основе рассказов Шина корреспондент Washington Post и New York Times Блейн Харден написал книгу "Побег из лагеря смерти". Достаточно ввести в поиск "Escape from Camp 14", чтобы узнать насколько популярна в мире эта книга. Она уже экранизирована и переведена на 24 языка. Теперь - и на русском.
2

Особо впечатлительным читать такие вещи, думаю, не стоит. Но всем, кто хочет знать правду о самом закрытом государстве мира, об этой чертовой стране чертовой Утренней свежести, - обязательно. 
URL записи

@темы: Литература, Люди, Разное, Впечатления

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Посоветуйте учебники для самостоятельного изучения корейского с нуля. Обязательно наличие аудиокурса и упражнений с ключами. Электронный вариант, доступный для скачивания.
Желательно на русском, но в крайнем случае пойдёт и английский.

@темы: Литература, Вопрос/Нужна помощь, Корейский язык/Словарь

i'm a bad miracle XD
Дорогие друзья!
Одновременно хочу порекомендовать книгу по истории Кореи - "Владыки старой Кореи" Татьяны Михайловны Симбирцевой и попросить помощи. Вдруг у кого-то эта книга рядом на столе, на книжной полке? Прошу подсказать информацию с одной из страниц книги, так как сама не могу обратиться к источнику.

Для тех. кому интересно, описание:

"Эта книга впервые в России рассказывает о памятниках истории и культуры Кореи времен конфуцианской династии Чосон: летописях, дворцах, храме предков и гробницах правящего дома, - и об удивительном "историческом буме", который породило наследие чосонских монархов в наши дни. Чосон правила 518 лет и погибла столетие назад - в 1910 г., став последним легитимным правительством единой Кореи. Какими людьми были правители старой Кореи, что считали высшей ценностью, как был обустроен их быт, как складывались их семейные отношения, за что их сегодня помнят и за что судят, что привело правящий дом Чосона к гибели, как живут ныне его потомки? Это некоторые из вопросов, на которые доцент РГГУ Т.М. Симбирцева стремится ответить. В позднем Чосоне зародились русско-корейские отношения. Предпоследний правитель Чосона - Коджон -вошел в историю как "прорусский" монарх. С Россией связаны многие значительные события его долгого правления, и их эхо звучит и поныне".

(с) ozon

@темы: История, Литература, Традиции, Культура, Вопрос/Нужна помощь

True love fights to death
Эми Чуа "Боевой гимн матери-тигрицы".

А вот, прекрасный обзор этой книги.

Эми Чуа - китаянка, живущая в Америке, написала книгу о системе воспитания своих дочерей.
В самой книге, не раз сказано, что все народы Азии так воспитывают своих детей.
Собственно, из-за этого возник вопрос: насколко подобная система дрессировки воспитания имеет место быть в Корее?
Действительно ли большинство родителей следуют примеру Эми?

Об авторе, от себя: эта женщина - пример, какой мамой не надо быть. Она - моральный урод.
Я искренне желаю ее детям найти хорошего психотерапевта, и в будущем, избавится от гнета своей "мамы".


@темы: Литература, Люди, Впечатления, Культура, Менталитет

Per Aspera Ad Astra
Всем доброго времени суток.

Я пытаюсь перевезти свои многочисленные книги из родительского дома в семейное гнёздышко, но, т.к. живу далеко и при перевозке в багаж все не уместится, решила кое-какие книги отдать в добрые руки ))) Мне они больше не нужны, а выбрасывать жалко - может, кому пригодятся.

Территориально сейчас нахожусь в Москве (метро Марьино), буду в городе до пятницы 13 июля, потом улетаю. Книги, кроме пунктов 7 и 8 отдам бесплатно или за шоколадку =)))

Click'ать сюда

@темы: Литература, Разное, Реклама, Энциклопедии, Вопрос/Нужна помощь

12:42

Сластёна клубнично-шоколадная^^
Добрый день =)
Может кто знает какие-нибудь документальные фильмы (сериалы) о Корее времен Чосона? Есть ли такие вообще или может книги, статьи?
Буду Вам очень признательна за любую информацию!
Спасибо ^^

@темы: История, Литература, Кинематограф, Полезные ссылки, Энциклопедии, Вопрос/Нужна помощь

01:45

Даже сова сфотографирова лась с ЕХО, а чего добился ты? Н.И.Ч.Е.Г.О #жизньтлен (с)
Здравствуйте!
Что можно почитать о Корее? О стране, обычаях, традициях. О людях.
Хочется что то наподобие "Ветки сакуры", только о Корее. Посоветуйте авторов.

@темы: История, Литература, Энциклопедии, Вопрос/Нужна помощь

07:42

Я АС! : D
Здравствуйте ! : D

Кто-нибудь может подсказать, продаются ли в Сеуле учебники по изучению корейского для иностранцев? И ещё мне говорили, что вроде бы реально купить сборники заданий для экзамена TOPIK О_о
И можете посоветовать какие-нибудь хорошие книжные магазины? :-)

@темы: Литература, Разное, Учеба в Корее, Вопрос/Нужна помощь, Корейский язык/Словарь

мы все спешим за чудесами
Когда корейцы бьют себя пяткой в грудь и утверждают, что они обособленная страна, с уникальными традициями и устоями, я всегда удивляюсь подобному наивному самообману )
Ибо при просмотре, и особенно при просмотре, "Страха и трепета" я каждые минут 10 наверное восклицала: "Корея!".
Поэтому если вы хотите погрузиться в атмосферу жизни Кореи, можете посмотреть этот фильм о Японии - поверьте, больших различий там я не нашла.
Сразу хочу предупредить тех, кто кинется скачивать этот фильм, чтобы увидеть японские пагоды, бансаи, вулканы, храмы и проч. - этого в фильме нет вообще.
Зато там очень живо, красочно и правдиво описана офисная жизнь в Японии, и очень тонко и четко показана философия востока.

Далее будут спойлеры и мои размышления на тему фильма, поэтому советую читать только тем, кто уже посмотрел этот фильм.





Cо страхом и трепетом

Я не читала книгу, но думаю, что там показано намного больше ньюансов, которые можно было бы передать в фильме. Но даже смотря картину, понимаешь, что человек, написавший книгу, сам прошел через многое, живя в Японии...
Главная героиня фактически прошла путь становления личности рядового японца. Дети рождаются и приходят в мир в красивой стране с загадочной культурой, где все друг другу улыбаются. Потом они идут в школу и прилежно учатся, потому что так сказали мама и папа, чтобы потом поступить на работу в хорошей компании и заработать денег. Стандарный набор любой цивилизованной страны, скажете вы. Ан-нет.

Амели, попав в эту страну уже будучи взрослым человеком, не имела возможности пройти промежуточные стадии обучения и должна была пройти ускоренный годовой курс японской культуры поведения с плачевными последствиями.
Я думаю, каждый иностранец, попав в Корею, проходил тоже самое. И могу с уверенностью сказать, что почти каждый поступил также, как Амели - сбежал из этой дикой страны к привычным устоям.
В картине очень четко прослежен путь от стресса до сумасшествия, и от него к смирению. Иерархическая лестница, где каждый, стоящий на ступеньке выше, имеет право угнетать нижестоящих, показывает перетекание стрессовой энергии от человека к человеку. Получил нагоняй от начальства, сорви злобу на подчиненном. Это нормальная практика даже в Корее. Унижение, которое приходится испытывать от старшего, переплавливается в злобу, которую хочется и можется перенести на младшего. Вот это вот "я начальник, я царь и бог" лишний раз подчеркнуто невозможностью прямого обращения к низшим починенным - нужно сначала дать пинка своему непосредственному подчиненному, чтобы у того была возможность сорвать злобу на нижестоящих. Так уж повелось...

Знаете, все это мне напоминает старый длинный еврейский анекдот, который очень точно передает философию востока.
Ученые взяли 5 обезьян, посадили в одну клетку, а сверху подвесили бананы. Все обезьяны кинулись наверх, но каждую обезьяну, сумевшую первой добраться до бананов, ученые с помощью пожарного брандспойта сбивали ледяной водой. Ну и остальных для профилактики. Через какое-то время обезьяны поняли, что вместо бананов они получают боль и успокоились.
Через пару дней одну обезьяну из клетки забрали и поменяли на новую. Новая обезьяна, увидев бананы, сразу тянулась за ними, но четыре бдительные обезьяны, оставшиеся с прошлого раза, оттаскивают её и... бьют, хотя на этот раз никого не обливали. В конечном итоге и эта обезьяна присоединяется к остальным в бездеятельном созерцании еды.
Через пару дней одну из старых обезьян снова меняют на новую. Результат предсказуем - она лезет за бананом, остальные вскакивают, оттаскивают и бьют. При этом с особым зверством бьёт та обезьяна, которую не обливали.
Каждые два дня старых обезьян заменяли на новых до тех пор, когда от прежнего состава не осталось ни одной старой обезьяны.
Короче говоря, в итоге получаем ситуацию, когда в клетке сидят пять ни разу не облитых обезьян, но ни одна из них не делает попыток дотянуться до банана.
Почему?
Потому что пиздят.
Почему?
Потому что тут так принято.

Так недолго и свихнуться. А уже свихнувшись, приходит безнадежное смирение. Вот вам и вся философия. Вот откуда берутся все знаменитые японские сексуальные извращения. Такой стиль жизни, ежесекундный стресс либо пораждает мозг гения, либо умалишеннего.
Мне кажется, восток сознательно идет на такие жертвы, ведь один человек - ничто, общество - это сила. Такова истиная философия востока.

В фильме очень красиво показано столкновение двух культур - востока и запада, и то, как западу приходится уступать, потому что восточный ум слишком сложно устроен, слишком долго был угнетен и подавлен.
Мне, как европейке, прошедшей путь от простого студента до аспиранта знакомо чувство превосходства, которое испытывает старший, когда ему со страхом и трепетом кланяются младшие. Очень сложно совладать с этим чувством и не стать унижать, подчеркивая свое положение. У азиатов этой дилеммы нет: пройдя через унижение в молодости они хотят оторваться на младших в зрелом возрасте. Мне так поступать не позволила европейская честь, хотя согласитесь, соблазн был велик )

Навела я тут чернухи )))

К фильму стоит относиться как к одной грани восточной культуры. Да, они такие. Их можно жалеть, можно преклоняться, можно любить или ненавидеть. Но они выжили в хаосе войны, не сломались, сильно продвинулись в экономическом плане, создают гениальные фильмы и картины и все это с присущей только востоку красотой и утонченностью.

Но если в будущем вам захочется жить и работать в Азии, будьте готовы к такому варианту развития событий )


@темы: Литература, Впечатления, Традиции, Быт, Кинематограф, Культура, Менталитет

True love fights to death
Добрый день.))
Позвольте обратиться к вам за помощью - мне нужны книги Корее, Северной и Южной.
В идеале, учебники по корееведению.
Язык, культура, литература, история, традиции, быт.
Буду очень признательна.

@темы: Литература, Культура, Вопрос/Нужна помощь