Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: традиции (список заголовков)
23:53 

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Я знаю что вся Азия (и Корея в том числе) использует китайский сельскохозяйственный календарь, который делится на 24 сезона. Названия и даты этих сезонов я знаю, но где найти их цветовую палитру? Точнее, какой цвет соответствует какому сезону? В первые, я узнала об этом из "Мемуаров Гейши" Артура Голдена. Главная героиня, Саюри говорила что они (гейши) делят год на сезоны, и каждый сезон носят кимоно определенного цвета. Знаю, что кисэн поступали так же. Но что это за цвета? Где можно об этом почитать?

@темы: Культура, Люди, Традиции

04:57 

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Что это за посуда и для чего она используется?


@темы: Традиции, Люди, Кухня, Быт

16:31 

бабадук
Добрый день, а посоветуйте книги по истории Кореи?

Больше интересуют не современность, а хотелось бы почитать про Силла, Корё и тд.

@темы: Традиции, Культура, История

00:53 

Комочек шерсти
You have nothing to fear, if you have nothing to lose
Я любитель посмотреть корейские исторические дорамки. Насколько мне известно, в старинной одежде всегда были "маркеры" , с помощью которых можно было понять к какому сословию принадлежит человек, женат или холост он, военный или гражданский.
Какие подобные маркеры есть в корейской исторической одежде?

@темы: Вопрос/Нужна помощь, Кинематограф, Культура, Традиции

22:42 

Уважаемые читатели сообщества есть ли среди вас люди дарившие подарки на Чхусок (или любой другой национальный праздник)? Что вы обычно дарите и что больше всего нравится корейцам? Дарили ли вы что-то не корейское (привезенное из-за границы) и какая на это была реакция?


@темы: Традиции, Культура, Быт

17:31 

Брать ли угощение - впервые в гостях

jiang.
Делай, что должно. Дорогу осилит идущий. (с)
Всем привет! Прошу совета у тех, кто в теме.

Собираюсь в гости к кореянке N, которая живет с семьей в России. Она старше меня на 9 лет. Раньше уже виделись, на нейтральной территории, в гости иду к ней впервые, причем иду со своим маленьким ребенком (во время встречи дети самой N будут не дома).

Как считаете, нужно ли брать угощение, или небольшой подарок? Как вообще принято? Если я беру угощение, не обременяет ли это в плане "гостям обязательно надо сделать чай, раз они это все принесли"? общем, я не хотела бы ничем обременить или обидеть свою новую знакомую, чтобы по корейскому этикету все было нормально.

В гости меня пригласила сама N, цель - языковой обмен, как и в первые несколько встреч.

Заранее спасибо!

@темы: Традиции, Менталитет, Быт

06:06 

Вежливость в Корее.

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Кто имеет опыт общения с корейцами, подскажите.
Спрашиваю ради интереса, хочу лучше понять корейских ход мыслей.))

1. Я где-то читала, что в Корее для молодых людей самое главное, быть смиренными.
Что именно имеется в виду? То есть, как сами корейцы понимают понятие «быть смиренным»?
Как это проявляется в будничной жизни?
И если можно, посоветуйте кино/дораму, где герои ведут себя «смиренно» в корейском понимании.
Просто, что бы увидеть воочию.

2. В Корее (как и во всей Азии) культ вежливости. В частности, особое отношение к пожилым.
Опять же, хотелось бы увидеть визуальный пример такой вежливости - кино/дорама/реклама/клип, что угодно.
Особенно интересен пример девушки.
Как должна (в корейском понимании) себя вести идеально воспитанная девушка/молодая (незамужняя) женщина (кореянка)?
На сколько поведение девушек (кореянок) меняется в зависимости от окружающих?
Скажем, стоит группа девушек-ровесниц, и к ним подходит учитель, или старшая по возрасту женщина.
Как изменится их поведение, язык, жесты?

Есть ли какие-то слова/жесты, которые допустимы для мужчин, но не желательны для женщин?
И если кто знает, подскажите, где можно более подробно почитать о современных нормах в обществе?
Меня интересует последние десятилетие.

Заранее спасибо ответившим.))

@темы: Традиции, Менталитет, Люди, Культура, Вопрос/Нужна помощь

14:47 

Благопожелание покупателю

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Какие благопожелания принято в Корее говорить при покупке покупателю? Аналог русского "Кушайте/носите/смотрите/читайте/и т.д. на здоровье". И принято ли такое вообще?

@темы: Традиции, Менталитет, Люди, Культура, Вопрос/Нужна помощь, Быт

17:59 

"Владыки старой Кореи" Т.М. Симбирцева

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Дорогие друзья!
Одновременно хочу порекомендовать книгу по истории Кореи - "Владыки старой Кореи" Татьяны Михайловны Симбирцевой и попросить помощи. Вдруг у кого-то эта книга рядом на столе, на книжной полке? Прошу подсказать информацию с одной из страниц книги, так как сама не могу обратиться к источнику.

Для тех. кому интересно, описание:

"Эта книга впервые в России рассказывает о памятниках истории и культуры Кореи времен конфуцианской династии Чосон: летописях, дворцах, храме предков и гробницах правящего дома, - и об удивительном "историческом буме", который породило наследие чосонских монархов в наши дни. Чосон правила 518 лет и погибла столетие назад - в 1910 г., став последним легитимным правительством единой Кореи. Какими людьми были правители старой Кореи, что считали высшей ценностью, как был обустроен их быт, как складывались их семейные отношения, за что их сегодня помнят и за что судят, что привело правящий дом Чосона к гибели, как живут ныне его потомки? Это некоторые из вопросов, на которые доцент РГГУ Т.М. Симбирцева стремится ответить. В позднем Чосоне зародились русско-корейские отношения. Предпоследний правитель Чосона - Коджон -вошел в историю как "прорусский" монарх. С Россией связаны многие значительные события его долгого правления, и их эхо звучит и поныне".

(с) ozon

@темы: Традиции, Литература, Культура, История, Вопрос/Нужна помощь

19:20 

Ellothsaer Taenen
Не ошибается только тот, кто ничего не делает
Доброго времени суток.
Позвольте обратиться с просьбой.
Мне дали на пользование для выступления ханбок. Но я не могу разобраться, как правильно его надеть.
Вернее, теоретически я понимаю, что сначала идет накрахмаленная нижняя юбка, затем юбка-чима и собственно "кофточка" чогори. Но как одеть Чима, чтобы не разлетелись края - она выглядит как сарафан-солнце с завязками, и как завязать узел на чогори, чтобы правильно, и не нарушить всех традиций - я не знаю. Этого мне не объяснили.
Может быть мне кто-нибудь подскажет, КАК все это одеть - пошаговую инструкцию даст? Ну правда, очень-очень нужно!

И еще прилагается Хвагван на голову, и я не совсем понимаю, как его крепить.
То есть мне теоретически показали на примере, а практически не объяснили.
Помогите, пожалуйста!

@темы: Вопрос/Нужна помощь, Традиции

00:13 

lock Доступ к записи ограничен

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:50 

Hanguk Eumak: корейская традиционная музыка

lee jae eun
идем на восток
Хангуг Ымаг, дословный перевод корейская музыка, или коротко «гугак» - это термин, который включает в себя испокон веков передающуюся традиционную музыку, и «чханчак гугак», музыку современных композиторов, написанную для традиционных инструментов.
В период Троецарствия (57 год до н.э. – 668 год) музыка и танец были средствами религиозного культа. Известно более 30 музыкальных инструментов того времени, такие как хенгым (более употребляемое название конмунго), созданный Ван Сан Аком из племени Когуре путем изменения семиструнной цитры китайской династии Цзинь; или двенадцатиструнный каягым, созданный мастером Урыком в государстве Силла (57 год до н.э. – 935 год), который повсеместно используют в наши дни в Корее. Существуют так же современные адаптации каягыма, состоящие из 20 до 25 струн, получившие популярность у студентов музыкальных отделений.
Период Коре (918-1392 гг.) последовал музыкальным традициям Силлы в первые годы своего существования, позже создав более разнообразие жанры: танъак (пришедший из китайской династии Тан), хянъак (народная музыка) и аак (ритуальная музыка). Некоторые музыкальные направления периода Коре сохранились в эпоху Чосона (1392-1910 гг.) и используются в современной Корее, особенно в церемониях поклонения предкам.

Национальный классический музыкальный ансамбль исполняет произведение Сучжечхон (Долгая жизнь, такая же вечная, как небеса)

читать дальше

@темы: Hanstyle, История, Культура, Музыка, Традиции

14:30 

Hanok: корейский традиционный дом

lee jae eun
идем на восток
Ханок – это название традиционной корейской архитектуры, которая оставалась относительно неизменной с пеприода Троецарствия (57 г. до н.э. - 668 г. н.э.) до конца правления династии Чосон (1392-1910). Жизнь в доме Ханок означает проведение времени на полу, а не на стульях и кроватях. Люди могут лежать или сидеть на полу с подогревом без обуви или каких-либо дополнительных приспособлений. Несмотря на ограниченность пространства, использование каждого места может быть легко изменено путем перемещения мебели в каждой комнате.

An old HanokСтарый дом в стиле ханок в деревне Хахве в Андоне, провинции Северный Кёнсан

Основными материалами для строительства ханок исторически служили глина и дерево. Дома строились без использования гвоздей и деревянных колышков и покрывались кива – крышей из черепицы. Дома высшего класса в основном делились на анче, внутреннее главное помещение для женщин и детей, саранче – для мужчин семьи и их гостей, и хеннанче для прислуги, все было обнесено стеной. Семейный родовой храм строился за домом. Иногда в передней части дома за пределами границы стен оборудовался лотосовый пруд.
Дома простых людей разделялись на дома под соломенной крышей, с крышами, крытыми гонтом, крытые тростником, и хижины с глинобитными стенами. Желтозем, распространенный в полях, использовался в качестве строительного материала для стен и колонн, сделанных из дерева. Глиняные стены и соломенные крыши служили эффективным регулятором температуры и влажности, поглощая влагу в сырую погоду, и испаряя влагу в сухую. Деревянные двери, которые также служили в качестве полу-окон в доме ханок, частично покрывались ханди (корейской традиционной бумагой). Солнечные лучи, проходя через ханди, становились мягче и теплее, внося уют и комфорт.
Ондоль, который иногда называют кудуль, - это уникальные полы с системой подогрева в Корее. Впервые он начал использоваться в северной части полуострова. Дым и тепло от кухонной плиты направлялись вниз через дымоходы, проложенные под полом. В теплых южных районах ондоль использовался наряду с деревянными полами, которые являются отличным вентилятором для циркуляции воздуха внутри дома. В других местах полы были каменными и оставались теплыми в течение длительного периода времени.

читать дальше

@темы: Традиции, История, Быт, Hanstyle

12:12 

Hanbok: корейская традиционная одежда

lee jae eun
идем на восток
Ханбок – это традиционный корейский костюм. Его история восходит к периоду Трех государств (57 г. до н.э. – 668 г. н. э.). Корейцы ткали ткань из конопли и маранты, а также выращивали шелкопрядов для получения шелка. Ханбок бывает и повседневным, и церемониальным, а также различается, в зависимости от возраста, пола и времени года.

Ханбок – это одежда, состоящая из двух частей, без карманов или пуговиц, которая застегивается при помощи лент, поясов или шнурков. Традиционно мужчины носили чогори (жакет), паджи (брюки) и турумаги (верхний халат), а также шляпу, пояс и туфли. Женщины носили чогори с двумя длинными лентами, которые завязывались в отгорым (узел), чхима (юбка) длиной во весь рост, с высокой талией, которая подвязывалась на груди, посон (белые хлопчатобумажные носки) и туфли в форме лодочки. Ханбок делится на несколько видов: тольбок (одежда для ребенка на его первый день рождения), кванрёбок (одежда на церемония совершеннолетия), холлёбок (одежда для свадебной церемонии), хварот (свадебное платье); сангрёбок (или санбок, утренняя одежда для людей, умерших утром), суы (саван, одевающийся на покойника) и, наконец, чжерёбок (одежда для богослужений).

(Верхнее фото) традиционные королевские свадебные наряды; (фото внизу) показ Hanbok fashion showВ начале 20-го века в Корее появилась западная одежда, и в течение периода быстрой индустриализации, 1960-е и 1970-е годы, она в значительной мере вытеснила традиционный костюм. Как правило, в эти дни ханбок одевали только по особому случаю, например, на семейные торжества, свадьбы, дни рождения и такие праздники, как Соллаль (Лунный новый год) и Чусок (праздник урожая).



читать дальше

@темы: Ханбок, Традиции, Мода, Культура, История, Hanstyle

11:56 

Hansik: корейская кухня

lee jae eun
идем на восток
Повседневная корейская кухня хансик состоит из разнообразных овощных блюд, супов, тушеного мяса или рыбы и риса. Все это исторически называется по-корейски «пансан», что означает основные блюда, подающиеся на стол. В корейской кухне гарниры и приправы играют ключевую роль в приготовлении блюд. Приправы очень важны, потому что даже щепотка соли влияет на вкус, и поэтому считаются основой в приготовлении всей пищи. На втором месте по значению после вкуса идут форма и цвет, а также посуда, в которой подается пища.
В отличие от соседних стран, корейцы используют в основном ложки и палочки, сделанные из металла. Ложки используются не только для супа, но также для риса. Следует также отметить, что металлические палочки преобладают, но можно также найти палочки из дерева, пластмассы или из слоновой кости, в магазинах или ресторанах, специализирующихся на кухне других стран. В семьях также используются запасные деревянные палочки.

Слева: Корейский Table d'hote, известный также как ханчонсик, предлагает сложные блюда, удовлетворяющие любой вкус. Справа: Чончжу пибимпап – любимое традиционное блюдо из риса, разнообразных овощей под соусом из острого красного перца (фото любезно предоставлено Администрацией города Чончжу)

Кимчи, острое блюдо, готовится путем маринования различных овощей, таких китайская капуста, редис, зеленый лук, и огурцы. Это самая популярная закуска в Корее, она бывает всевозможных видов и форм. Некоторые готовятся с добавлением красного жгучего молотого перца и другими приправами, некоторые – в прозрачном нежном рассоле. Наиболее распространенными видами являются кимчи из капусты и редьки.
Твендян чиге – мясо, тушеное с пастой из соевых бобов, - является наиболее распространенным домашним блюдом. Для приготовления твендяна в домашних условиях корейцы варят светлые бобы, высушивают их в тени, вымачивают в соленой воде, после чего оставляют на солнце для брожения. В наши дни большинство людей покупают готовую соевую пасту. Вместе с кимчи, твендян известен своими противораковым свойствами и получил высокую оценку у диетологов.
Другие популярные домашние мясные блюда включают кимчи-чиге (кимчи, тушеное с мясом), тонтэ-чиге (острое блюдо из замороженного минтая), тубу-чиге и сунтубу-чиге (мясо, тушеное с тофу), чонкукчан-чиге (мясо, тушеное с твендян) и многое другое.

читать дальше

@темы: Традиции, Кухня, История, Hanstyle

00:28 

Making kimchi

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Видео на английском, без субтитров.
На русском не встречала, извините.


@темы: Традиции, Кухня, Культура, Интересности

18:59 

Культурные особенности - вопросы.

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Гуляя по интернету, узнала новые, для себя, вещи. Но их смысл мне не до конца понятен, поэтому, спрашиваю у вас.))
1. Это правда, что в Корее, в качестве свадебного подарка, принято дарить туалетную бумагу? Почему?))
Отсюда
2. Это правда, что русская литература в Корее под запретом? Из-за чего?
Отсюда

@темы: Культура, Интересности, Вопрос/Нужна помощь, Быт, Традиции, Разное, Люди

00:53 

Корейский народный танец. Основы:

FaoiltiarnA
Beloved beasT


Итак, я наконец добралась до теории! Постаралась написать все кратко, чтобы не слишком вас утомлять!

Когда вы приходите на корейские танцы, первое, чему вас будут учить,
это — «발기본» (Balgibon) и «손기본» (Songibon) — базовые движения ногами и руками.
Оно же — разминка, во время которой ученик должен а) успокоить дыхание, б) "переместить" его в подмышки (я не шучу ^^) и, наконец в) подготовиться к основной ко второй части разминки — «великому и ужасному» kibonmu. Или просто Kibon. «Великий» потому, что включает в себя практически все основные характерные движения, свойственные корейскому танцу; «ужасный» потому, что длится аж 13 минут, разделен примерно на 7 частей и имеет различный ритм.

Теперь подробнее:

Маленький анонс на следующий пост:
Я расскажу подробнее про замечательный, яркий и очень красивый
танец под названием 부채춤 (Puchechum - puche «веер», chum «танец»)

@темы: История, Культура, Музыка, Танец, Традиции, Энциклопедии

01:40 

Приданное корейской невесты.

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Уважаемы сообщницы (и сообщники;)) есть ли у кого-нибудь информация/статья/книга о том, каким должно быть приданное современной корейской невесты, и каким оно было в прошлые времена?
Буду очень признательна за помощь.))

@темы: Традиции, Полезные ссылки, Люди, Культура, История, Вопрос/Нужна помощь

09:26 

f_zu_f
Я успела вполне - но продолжаю идти По дороге, которой конца, я уверена, нет. (с)
По-моему, это прекрасно.

И нет, они практически не преувеличивают. :-D


@темы: Юмор, Традиции, Менталитет, Люди, Культура, Интересности, Быт

Все о Стране утренней свежести

главная