Записи с темой: корейский язык/словарь (список заголовков)
20:53 

Hanstyle. Каталог статей.

Korea.ru
안녕하세요!
Каталог статей цикла Hanstyle
Благодаря этому разделу вы сможете познакомиться с уникальным образом жизни корейцев и их культурными ценностями, узнав об их языке, традиционной кухне, одежде, архитектуре, музыке и бумаге. Термин «HanStyle» сочетает в себе иероглиф «хан» (韓), обозначающий всю традиционную культуру Кореи, и слово «стиль».
HanStyle обозначает шесть элементов традиционной культуры Кореи, названия которых начинаются с «хан». Это Хангыль (корейский алфавит), Хансик (корейская кухня), Ханбок (корейский традиционный костюм), Ханок (традиционная корейская архитектура), Хангук Ымак или гукак (традиционная корейская музыка) и Ханчжи (уникальная корейская бумага).
В этом разделе Вы сможете получить полную информацию о сезонной традиционной одежде корейцев, об их домах, а также о вкусных блюдах и мелодичной музыке.
Посмотреть все статьи можно также по тегу "Hanstyle". Перевод статей - lee jae eun.



Hansik: корейская кухня
Повседневная корейская кухня хансик состоит из разнообразных овощных блюд, супов, тушеного мяса или рыбы и риса. Все это исторически называется по-корейски «пансан», что означает основные блюда, подающиеся на стол. В корейской кухне гарниры и приправы играют ключевую роль в приготовлении блюд. Приправы очень важны, потому что даже щепотка соли влияет на вкус, и поэтому считаются основой в приготовлении всей пищи...
Читать дальше
Hanbok: корейская традиционная одежда
Ханбок – это традиционный корейский костюм. Его история восходит к периоду Трех государств (57 г. до н.э. – 668 г. н. э.). Корейцы ткали ткань из конопли и маранты, а также выращивали шелкопрядов для получения шелка. Ханбок бывает и повседневным, и церемониальным, а также различается, в зависимости от возраста, пола и времени года...
Читать дальше
Hanok: корейский традиционный дом
Ханок – это название традиционной корейской архитектуры, которая оставалась относительно неизменной с пеприода Троецарствия (57 г. до н.э. - 668 г. н.э.) до конца правления династии Чосон (1392-1910). Жизнь в доме Ханок означает проведение времени на полу, а не на стульях и кроватях. Люди могут лежать или сидеть на полу с подогревом без обуви или каких-либо дополнительных приспособлений...
Читать дальше
Hanguk Eumak: корейская традиционная музыка
Хангуг Ымаг, дословный перевод корейская музыка, или коротко «гугак» - это термин, который включает в себя испокон веков передающуюся традиционную музыку, и «чханчак гугак», музыку современных композиторов, написанную для традиционных инструментов.
В период Троецарствия (57 год до н.э. – 668 год) музыка и танец были средствами религиозного культа...
Читать дальше
Hangeul: корейская письменность
Официальным языком в Корее является корейский, а официальная система письменности называется «хангыль». Этот простой факт объединяет всех жителей Кореи и способствует национальному единству.
Хангыль - это уникальная система письма, которая является одной из самых творческих и научных языков, изобретенных во всем мире...
Читать дальше
Hanji: корейская традиционная бумага
Ханчжи – это одна из разновидностей традиционной корейской бумаги, которая изготавливается вручную из коры тутового дерева. Она широко используется по всей Корее на протяжении многих веков. Согласно многим древним источникам, после Китая, где впервые появилось искусство изготовления бумаги, первой страной, в которой стали широко использовать бумагу, стала именно Корея...
Читать дальше

@темы: Административное, Hanstyle, Быт, История, Корейский язык/Словарь, Культура, Кухня, Мода, Музыка

11:56 

Hangeul: корейская письменность

lee jae eun
идем на восток
Официальным языком в Корее является корейский, а официальная система письменности называется «хангыль». Этот простой факт объединяет всех жителей Кореи и способствует национальному единству.
Хангыль - это уникальная система письма, которая является одной из самых творческих и научных языков, изобретенных во всем мире. В отличие от большинства других систем письма, можно точно сказать, когда и кем был изобретен хангыль. Он был изобретен в 1443 году, и обнародован в 1446 году, королем Седжоном, четвертым королем династии Чосон (1392-1910), который по праву считается одним из величайших правителей Кореи. Тогда же вышло руководство «Хунмин чоным» или «Наставление народу о правильном произ­но­ше­нии».
Термин «хангыль» впервые был использован в начале 20-ого века, он придуман ученым, изучающим корейский язык, Чу Ши Гёном (1876-1914). Слог «Хан» в слове «хангыль» означает «великий», «единый, единство», часто он используется в значение «корейский». И на севере и на юге корейского полуострова используется одинаковая система письма, но на юге её называет «Хангыль», а на севере «Чосонгыль», подразумевая алфавит или письменность Чосона. Хангыль является фонетической слоговой системой письма, состоящей из 10 гласных и 14 согласных, что позволяет легко объединять буквы в многочисленные вариации слогов. Хангыль - это простая, и одновременно систематическая и исчерпывающая, считающаяся одной из самых научных систем письменности в мире.

В 1997 году «Хунмин Чоным» был зарегистрирован в качестве национального достояния и включен в Список мирового культурного наследия Юнеско. Ранее в 1989 году Юнеско учредила премию имени короля Седжона, а с 1990 года, по случаю Международного дня грамотности, награждает физических лиц или организаций, которые вносят вклад в борьбу с неграмотностью. Для получения более подробной информации по изучению корейского языка, пройдите по ссылке. Для получения более подробной информации о программах изучения корейского языка, пройдите по ссылке.


Оригинал статьи взят с сайта Korea.net

@темы: Учеба в Корее, Культура, Корейский язык/Словарь, История, Hanstyle

12:14 

Wo  Ai  Ni
Единственное, что мне придётся сделать в жизни - умереть. Всё остальное - просто мой выбор, включая дыхание.© GD
всем привет :hi2: не знаю можно ли обратиться сюда с такой просьбой, но буду признательна за помощь)
кто может написать на русском как правильно звучит текст этой песни на корейском? ( т.е. перевести с корейского на кириллицу)

+ прилагаю песню)) заранее спасибо за помощь




Текст

@темы: Разное, Музыка, Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

01:45 

lazuri.
in peace - vigilance, in war - victory, in death - sacrifice!
всем добрейшего времени суток!
ребята, а у кого-нибудь есть слова, произносимые при игре в квиёми? вообще, что это за игра такая? :з
заранее спасибо за ответ!)

@темы: Разное, Культура, Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

23:17 

Слова, словечки.

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Знаю-знаю, я вам надоела, больше не буду, честное слово! :-D

Возникли пару вопросов, но я не смогла найти ответы сама. Прошу вашей помощи.

1. Подскажите литературу, где можно узнать о фразах и поговорках в корейском языке. Например:
Мы говорим: "устал, как собака, "работаю, как лошадь", "голодный, как зверь", "спал без задних ног", "медлительный, как черепаха",
"болтливый, как попугай", и так далее. Как эти фразы звучали бы на корейском? Как корейцы в литературной форме передают свою мысль?

2. В русском языке много ласкательных слов. Зайчик, рыбка, кошечка. А как говорят корейцы? Или у них только оппы и нуны?
И принято ли у них подобное обращение?

3. Можно ли переводить русские фразы и выражения на корейский?
Например: по русски "она болтливая", на корейском звучит как "она много говорит".
А как, например, сказать "она болтает, как сорока"?

4. Например, парня зовут Сын Ги. Если я, желая назвыть его ласково, скажу ему Сын Гуля, будет ли у него инфаркт шок?
Может ли подобное обращение обидеть? При условии, что мы одногодки и одного соц. положения.))

Ну, и на последок, что бы не только спрашивать, делюсь с вами замечательной ссылкой на большой обзор (с видео и картинками) о Южной Корее. Обзор больше для новичков, но бывалым тоже может понравится.))

Всем-всем-всем заранее спасибо! :heart:

@темы: Корейский язык/Словарь, Разное, Вопрос/Нужна помощь

19:16 

Словари под андроид

Ewa Lang
kpop lover
Уважаемые, я очень очень ищу словарь русско-корейский нрмальный под андроид. Корейско-английский не интересует, уже есть пачка. И онлайн словари типа навердикта или даума тоже. Как-то раз захватив дружеский айпад я нашла пиратский Diodict3, в нем был АФИГЕЕЕЕНЫЙ, простите за крик души, корейско-русско-корейский словарь. Но я не могу его найти на официальном айтюнсе(именно кор-рус-кор, англо-кор и , яп-кор и кит-кор все есть). И на гугл плей его тоже нет. Так как корь я только недавно учу, самостоятельно исследовать корьнет не представляется возможным. Может видел нормальный кор-рус словарь (именно под андроид) в этом самом корьнете? Я его куплю! За какие угодно деньги!

Вопрос: а у вас есть андроид утсройство? Если да, отпишитесь пользуетесь какими прогами под него.
1. Есть девайс 
14  (56%)
2. Нет девайса. 
10  (40%)
3. Девайса нет, зато есть другой классный словарь. 
1  (4%)
Всего: 25

@темы: Полезные ссылки, Корейский язык/Словарь, Интересности

01:40 

Корейское имя

.annica
«Отвергая, предлагай. Претендуя, соответствуй. Говори, что думаешь и думай, что говоришь.» ©
Стало интересно, есть ли у имени «Анна» корейский аналог. По значению имени (благодать) я вышла на «은총». Теперь возникают вопросы: действительно ли есть у корейских девушек такое имя, нет ли у него негативных значений и будет ли транскрипция «eunchong» верной?

Интернету доверять опасно, поэтому надеюсь на вашу помощь! :)

@темы: Разное, Корейский язык/Словарь, Имена

14:13 

W-Mina
Добрый день всем !

Кто-нибудь сдавал TOPIK (Test of Proficiency in Korean) ?

Поделитесь опытом, как регистрироваться на этот экзамен. Особенно интересуют те, кто живет не в Москве, а сдавали в Москве.

На сайтах вообще нет информации о процессе подачи заявки (((

заранее спасибо ))

@темы: Учеба в Корее, Разное, Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

14:25 

Nesef
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Здравствуйте, уважаемые участники!
Помогите, пожалуйста перевести!

라스트렐리의 다른 간축작품들에서와 마찬가지로 건물 부조의 조형적 마무리를 하는 데있어 주요 수단은 늙고 깡마른 말이다

Предложение взято из текста о Смольном монастыре в Петербурге. Меня больше всего интересует последняя часть, поскольку к корню 말 давался русский перевод "одёр". Даже словарь Даля не прояснил мне, как всё это связано, возможно, просто взгляд замыленный.
Заранее спасибо!

@темы: Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

23:52 

TIGER, tiger, burning bright
я-фрик.
Люди, а подскажите как считать итоговый балл по ТОПИКу? там в каждом разделе выходим максимум 100? а как итог-то подвести?

@темы: Разное, Корейский язык/Словарь, Собрались в Корею?, Учеба в Корее

18:22 

Тангор
Этика? Нет, не слышал.
Господа кореисты, пожалуйста, помогите перевести два предложения, а то я, что называется, смотрю в книгу, а вижу фигу... Вот как это собрать по-русски? Если поможет, то это проектный документ к онлайн-игре.

1. (12월 플레이 한 (분 ) 편 )

2. (1월 플레이 한 (분 ) 편으로 한편 프렌들리 파업에 친구가 1명 이상 있다 )
запись создана: 08.04.2012 в 19:59

@темы: Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

20:05 

Nesef
I think we've been in here too long. I feel unusual (c)
Уважаемый участники сообщества! Не могли бы вы помочь адекватно перевести эти 4 пословицы?

하늘도 무심하다

하늘 높은 줄 모르다

지성이면 감천이다

귀신이 곡할 노릇이다

Заранее благодарю!

@темы: Культура, Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

19:26 

Художники Северной Кореи

Gwirithdess
Потерянный в мире слэша
Уважаемые сообщники, помогите прочитать имена художников. :beg: Ходил на выставку искусства северной Кореи, но об авторах работ ничего мне не рассказали. Поэтому расскажите, пожалуйста, как их зовут:) А если еще поможете нагуглить мало-мальскую информацию о них, я буду вам весьма признателен! :heart:
Собственно, сами подписи (фотографии большие, чтобы можно было разобрать):
1

2

3

4

5

6

@темы: Люди, Культура, Корейский язык/Словарь, Имена, Вопрос/Нужна помощь

00:20 

QuantMiloserdia
Здравствуйте
Извините, пожалуйста, за беспокойство,но возможно кто-то знает реально ли изменились ли правила приема по KGSG-U по сравнению с 2011 годом? О_О

То есть это я о том, что раньше можно было посылать документы непосредственно в университет и уже они рекомендовали тебя NIIED,а в этом году было указано что 1st selection organization - посольство.

И если тут кто-то знает побольше об этой программе,то буду премного признательна за ответ ^^'

@темы: Учеба в Корее, Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

23:17 

Общие вопросы.

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Всем привет.))
Накопилась четверка вопросов, на которые не смогла найти адекватной информации в гугле. Прошу вашей помощи.))

1. Есть ли возможность ласково произнести корейское имя? В русском языке, например, Михаил - Миша, Мишута, Мишенька. Или Екатерина - Катя, Катюша, Катенька. А в Корее? Как они произносят свои имена ласково?

2. Межнациональные браки в Корее - отношение к ним вчера и сегодня, жизнь межнациональных пар, и их детей.
Да и вообще отношения между мужчиной и женщиной в современной Корее.
P.S. Я не собираюсь замуж за корейца, просто заинтересовала эта тема.))

3. Корейское агьё - есть ли корейцы/кореянки которые не следуют правилу быть "милым-милым"? И как относятся к вегуну, который пытается копировать стиль агьё?

4. Какое отношение к иностранцам в целом? В особенности к девушкам.))

@темы: Менталитет, Люди, Культура, Корейский язык/Словарь, Интересности, Вопрос/Нужна помощь, Быт

17:33 

Как выбрать себе имя?

Idolfried Ehrenberg
До ре ми фа соль ля си ну нагнись и отсоси >:3
Добрый день!
После просмотра нескольких корейских шоу я наткнулась на такую вещь: часто у иностранцев спрашивают, есть ли у них корейские имена?
Так вот, по какому принципу иностранные жители выбирают себе имена и регистрируется ли это как-то?
(извиняюсь, если подобный вопрос уже был)

За ранее спасибо.

@темы: Разное, Люди, Корейский язык/Словарь, Имена, Вопрос/Нужна помощь

23:30 

костюм

Kaine Desire
~Горе луковое~
Здравствуйте)
Подскажите пожалуйста, как называется этот костюм? на ханбок не похоже...

Буду признательна, если поделитесь ссылками на выкройки или подбор тканей ( а вдруг есть такое добро?))

@темы: Разное, Мода, Культура, Корейский язык/Словарь, Ханбок

23:16 

токисси
новые карточики!




слово- мама.

читать дальше

кстати......вы уже пользовались ими?

@темы: Корейский язык/Словарь, Интересности

12:18 

токисси
уже давно не написала здесь)
как у вас дела?


кстате, я рисовала такие карту для детей и тех, кто изучает кор. яз. (но почти для детей, кому 8-10 лет )

я думала, что когда дети красят ту карту, иожет найзусть слова легче и интереснее.

и хочу просить вам, если у вас молодые сестры или браты, то может показать им ))

аа и если хотите на ангийском, стирайте корейские слова и напишите английские слова, там переводила я.

и скажите, им нравилось или нет Х)

мне ужасно хочется знать, как карты))

и подскажите ваши мнения о карте.





слово -домашнее задание.

читать дальше

@темы: Корейский язык/Словарь, Интересности

17:02 

ayahuasca
docteur tendresse
Дорогие сообщники, подскажите, пожалуйста, как правильно на русском языке указать в официальной бумаге название университета 외대, который Hankuk University of Foreign Studies?

@темы: Разное, Корейский язык/Словарь, Вопрос/Нужна помощь

Все о Стране утренней свежести

главная